YOU SAID:
Promote knowledge-sharing, adding comments for the global audience.
INTO JAPANESE
世界の視聴者のコメントを追加し、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Add a comment in the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
観客の世界にコメントを追加し、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Add a comment to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
世界の視聴者にコメントを追加し、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And added to the global audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の視聴者に加え、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the world of the audience, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、観客の世界に加えて、知識の共有を促進します。
BACK INTO ENGLISH
And, in addition to the audience of the world, and promote the sharing of knowledge.
INTO JAPANESE
そして、世界の観客に加えて、知識の共有を促進します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium