YOU SAID:
Professor McGonagall fl inched, but Dumbledore, who was unsticking two sherbet lemons, seemed not to notice. ‘It all gets so confusing if we keep saying “You-Know-Who”.
INTO JAPANESE
McGonagall教授は身をかがめたが、シャーベットレモンを2個はがしていたダンブルドアは気がつかなかったようだ。 「「You-Know-Who」と言い続けると、とても混乱します。
BACK INTO ENGLISH
Professor McGonagall bowed down, but seemed unaware of Dumbledore, who had removed two sherbet lemons. "If you keep saying" You-Know-Who ", it gets very confusing.
INTO JAPANESE
マクゴナガル教授はお辞儀をしましたが、2つのシャーベットレモンを取り除いたダンブルドアを知らなかったようです。 「You-Know-Who」と言い続けると、非常に混乱します。
BACK INTO ENGLISH
Professor McGonagar bowed, but apparently did not know the Dumbledore who removed the two sherbet lemons. Keeping saying "You-Know-Who" is very confusing.
INTO JAPANESE
マクゴナガー教授はお辞儀をしましたが、明らかに2つのシャーベットレモンを取り除いたダンブルドアを知りませんでした。 「You-Know-Who」と言い続けることは非常に混乱します。
BACK INTO ENGLISH
Professor McGonagar bowed, but apparently did not know Dumbledore who had removed two sherbet lemons. Keeping saying "You-Know-Who" is very confusing.
INTO JAPANESE
マクゴナガー教授はお辞儀をしましたが、シャーベットレモンを2個取り除いたダンブルドアを知らなかったようです。 「You-Know-Who」と言い続けることは非常に混乱します。
BACK INTO ENGLISH
Professor McGonagar bowed, but apparently did not know the Dumbledore who removed two sherbet lemons. Keeping saying "You-Know-Who" is very confusing.
INTO JAPANESE
マクゴナガー教授はお辞儀をしましたが、シャーベットレモンを2個取り除いたダンブルドアを知らなかったようです。 「You-Know-Who」と言い続けることは非常に混乱します。
BACK INTO ENGLISH
Professor McGonagar bowed, but apparently did not know the Dumbledore who removed two sherbet lemons. Keeping saying "You-Know-Who" is very confusing.
Come on, you can do better than that.