YOU SAID:
productions were sung in English and were characterized by an emphasis on melody, exaggerated production, and a more earnest approach to the themes of love
INTO JAPANESE
プロダクションは英語で歌われ、メロディーの強調、誇張されたプロダクション、愛のテーマへのより真剣なアプローチが特徴でした.
BACK INTO ENGLISH
The production was sung in English and featured an emphasis on melodies, exaggerated production, and a more serious approach to the theme of love.
INTO JAPANESE
プロダクションは英語で歌われ、メロディーに重点を置き、誇張されたプロダクション、愛のテーマへのより深刻なアプローチが特徴でした.
BACK INTO ENGLISH
The production was sung in English and featured an emphasis on melody, exaggerated production, and a more serious approach to the theme of love.
INTO JAPANESE
プロダクションは英語で歌われ、メロディーの強調、誇張されたプロダクション、愛のテーマへのより深刻なアプローチが特徴でした.
BACK INTO ENGLISH
The production was sung in English and featured an emphasis on melody, exaggerated production, and a more serious approach to the theme of love.
You love that! Don't you?