YOU SAID:
Probably not, but we’re going to do it anyhow. Because the Rodius wasn’t just ugly. It was an unprecedented assault on the world’s rods and cones: automotive design as GBH.
INTO JAPANESE
おそらくそうではありませんが、とにかくそれを行うつもりです。ロディウスはただ醜いだけではなかったからだ。それは世界のロッドとコーン、つまり GBH としての自動車デザインに対する前例のない攻撃でした。
BACK INTO ENGLISH
Probably not, but I'm going to do it anyway. Because Rodius wasn't just ugly. It was an unprecedented attack on car design as the rods and cones of the world, or GBH.
INTO JAPANESE
おそらくそうではありませんが、とにかくやります。ロディウスはただ醜いだけではなかったからだ。これは、世界のロッドとコーン、つまり GBH としての自動車デザインに対する前例のない攻撃でした。
BACK INTO ENGLISH
Probably not, but I'll do it anyway. Because Rodius wasn't just ugly. This was an unprecedented attack on automotive design as the rods and cones of the world, or GBH.
INTO JAPANESE
おそらくそうではありませんが、とにかくやります。ロディウスはただ醜いだけではなかったからだ。これは、世界のロッドとコーン (GBH) としての自動車設計に対する前例のない攻撃でした。
BACK INTO ENGLISH
Probably not, but I'll do it anyway. Because Rodius wasn't just ugly. This was an unprecedented attack on car design as the world's rods and cones (GBH).
INTO JAPANESE
おそらくそうではありませんが、とにかくやります。ロディウスはただ醜いだけではなかったからだ。これは、世界のロッド・アンド・コーン(GBH)としての自動車設計に対する前例のない攻撃でした。
BACK INTO ENGLISH
Probably not, but I'll do it anyway. Because Rodius wasn't just ugly. This was an unprecedented attack on car design as the world's rod-and-cone (GBH).
INTO JAPANESE
おそらくそうではありませんが、とにかくやります。ロディウスはただ醜いだけではなかったからだ。これは、世界のロッドアンドコーン(GBH)としての自動車設計に対する前例のない攻撃でした。
BACK INTO ENGLISH
Probably not, but I'll do it anyway. Because Rodius wasn't just ugly. This was an unprecedented attack on car design as the world's rod-and-cone (GBH).
You love that! Don't you?