YOU SAID:
Previously there was a man known as a pet who encountered difficulty in controlling their legs as a foregone conclusion of their problematic feet
INTO JAPANESE
以前は、問題のある足の当然の結論として、足を制御するのが困難なペットとして知られている男性がいました。
BACK INTO ENGLISH
Previously, the natural conclusion of a problematic paw was that there was a man known as a pet who had difficulty controlling his paw.
INTO JAPANESE
以前は、問題のある足の自然な結論は、足を制御するのが困難なペットとして知られている男性がいたというものでした。
BACK INTO ENGLISH
Previously, the natural conclusion of a problematic paw was that there was a man known as a pet who had difficulty controlling his paw.
Come on, you can do better than that.