YOU SAID:
Previously, musicians could play composer scores relatively easily, and the shape of the sound passed the instrument to listeners to foreign spies.
INTO JAPANESE
以前は、ミュージシャンは作曲家の楽譜を比較的簡単に演奏することができ、音の形は外国のスパイのリスナーに楽器を渡しました。
BACK INTO ENGLISH
Previously, musicians could play composer scores relatively easily, and the shape of the sound passed the instrument to listeners of foreign spies.
INTO JAPANESE
以前は、ミュージシャンは比較的簡単に作曲家の楽譜を演奏することができ、音の形は楽器を外国のスパイのリスナーに伝えました。
BACK INTO ENGLISH
Previously, musicians could play composer scores relatively easily, and the shape of the sound transmitted the instrument to foreign spy listeners.
INTO JAPANESE
以前は、ミュージシャンは比較的簡単に作曲家の楽譜を演奏することができ、音の形が外国のスパイリスナーに楽器を伝えました。
BACK INTO ENGLISH
In the past, musicians could play composer scores relatively easily, and the shape of the sound passed the instrument to foreign spy listeners.
INTO JAPANESE
過去には、ミュージシャンは比較的簡単に作曲家の楽譜を演奏することができ、音の形は楽器を外国のスパイリスナーに伝えました。
BACK INTO ENGLISH
In the past, musicians could play composer scores relatively easily, and the shape of the sound passed the instrument to foreign spy listeners.
That's deep, man.