YOU SAID:
Pretty soon I was feeling my familiar way through the thirty or so blankets and rugs Pa has got hung around to slow down the escape of air from the Nest, and I wasn't quite so scared. I began to hear the tick-ticking of the clocks in the Nest and knew I was getting back into air, because there's no sound outside in the vacuum, of course. But my mind was still crawly and uneasy as I pushed through the last blankets—Pa's got them faced with aluminum foil to hold in the heat—and came into the Nest.
INTO JAPANESE
かなりすぐに私は自分の使い慣れた道 30 を感じていたまたはので毛布や敷物 Pa が得たハング空気の巣からの脱出を遅くし、私はそれほど怖くはなかった。巣における時計のカチカチ カチカチいう音を聞くようになったし、もちろん真空で、外の音がないため空気になって戻っていた知っていた。私の心はまだわらわらと最後の毛布の中を不安-Pa の熱で保持するアルミ箔に直面してそれらを得た- とに来た、
BACK INTO ENGLISH
Pretty soon I felt his familiar road 30 was or because it wasn't so scary I slow down and escape from the Hung air got a blanket and rug Pa's nest. Because air and hear the noise ticking ticking clock in the course in a vacuum, there is no sound out of the back knew. My heart still hold in the heat of the anxiety-PA in the last blanket and aluminium foil.
INTO JAPANESE
かなりすぐに彼のおなじみの道 30 だったか怖い私は減速し、ハングした空気からの脱出ではなかったので毛布や敷物 Pa の巣を持って感じた。空気し真空のコースで刻 々 と過ぎ時計刻 々 と過ぎノイズを聞く、後ろから音を知っていたがあります。私の心はまだ不安・ PA 最後の毛布とアルミニウム箔の熱で保持します。
BACK INTO ENGLISH
Slow down, I'm afraid, pretty soon it was his familiar way 30 air hung out because it did not have a nest of blankets and rugs Pa, felt. Air and vacuum of course changing people and too much clock is ticking people and may hear too much noise and knew the sound from behind. My mind keeps in heat yet anxiety and PA the last blanket and aluminium foil.
INTO JAPANESE
減速、私だけど、もうすぐ 30 空気が干した毛布や敷物 Pa、感じたの巣を持っていなかったので、彼の馴染みのある方法だった。空気と真空もちろん変化する人とあまりにも多くの時計はカチカチの人あまりにも多くのノイズを聞く可能性があり、後ろから音を知っていた。私の心は熱はまだ不安と PA で最後の毛布とアルミニウム箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Slowed down and I'm now just 30 dried air blanket or rug Pa, was the way his familiar because I felt didn't have a nest. There are likely too many watches and of course changing air and vacuum tick people too much noise to hear and knew the sound from behind. My heart keeps heat yet anxiety and PA in the last blanket and aluminium foil.
INTO JAPANESE
減速し、私は今ちょうど 30 の乾燥空気毛布や敷物、Pa は、おなじみの彼私は感じたので、巣を持っていなかった方法。もちろん変化する空気および真空ダニの人々 はあまり聞いてノイズし、後ろから音を知っていたし、可能性がありますあまりにも多くの時計があります。私の心は、最後の毛布とアルミニウム箔の熱はまだ不安と PA を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Slow down and I now just 30 dry air blanket or rug, Pa, his familiar way because I felt I didn't have the nest. Too much to ask of people of course changing air and vacuum mites and noise, from behind the sound knew and might be too many watches. In my mind the heat of the aluminum foil and blankets last still holds anxiety and PA.
INTO JAPANESE
遅くなると巣を持っていなかったと感じたので、私は今だけ 30 乾燥空気毛布や敷物、ペンシルバニア、彼の身近な方法。音は知っていた、あまりにも多くの時計がありますもちろん変更空気および真空のダニとノイズ、後ろから人の尋ねるべきあまり。心の中で、アルミ箔と毛布の熱前回に引き続き不安とペンシルバニア州を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Felt slow and didn't have the nest, so I now only 30 dry air blankets and rugs, Pennsylvania, his familiar way. Of course change air and vacuum dust mites from noise and behind people asking too many watches there too, did not know. In mind to heat of the aluminum foil and blankets still holds anxiety and Pennsylvania.
INTO JAPANESE
フェルトが遅い、巣、ので、今は唯一 30 乾燥した空気の毛布、ラグ、ペンシルバニア、彼のおなじみの方法を持っていなかった。もちろんノイズから空気および真空の塵のダニを変更し、人の後ろにも、あまりにも多くの時計を求めて知らなかった。アルミニウムの熱に心箔と毛布はまだ不安、ペンシルベニアを保持します。
BACK INTO ENGLISH
Felt slow, nest, so is now only 30 had a familiar air dry blankets, rugs, Pennsylvania, his way. Of course change the noise from air and vacuum dust mites, seeking too many watches on the back of the people, did not know. In the heat of the aluminum heart foil and blankets are still holds anxiety, Pennsylvania.
INTO JAPANESE
フェルトの遅い巣だから今だけ 30 身近な空気乾燥の毛布、敷物、ペンシルバニア、彼の方法を持っていた。コースの変更の空気と真空の塵のダニの人々 の背中にあまりにも多くの時計を求めてからノイズを知りませんでした。アルミニウムの熱で心箔と毛布は、まだ保持している不安、ペンシルベニア州。
BACK INTO ENGLISH
How to air dry from late nests felt just 30 familiar blankets, rugs, Pennsylvania, he had. Did not know the noise from asking too many watches on the backs of the people of course change of air and vacuum dust mites. Aluminum heat with anxiety still holds the Penn State heart foil and blankets.
INTO JAPANESE
後半の巣からは空気が乾燥する感じだけ 30 身近な毛布、敷物、ペンシルバニア州、どのように彼がいた。人の背中にあまりにも多くの時計はもちろん空気および真空の塵のダニの変更を求めてからノイズを知りませんでした。不安とアルミの熱は、ペンシルベニア州立大学の心箔と毛布をまだ保持します。
BACK INTO ENGLISH
Feel dry from late nests just 30 a familiar blanket, rug, Pennsylvania, how he was. Did not know the noise from back of people watch too many of seeking a change of air and vacuum dust mites of course. Anxiety and aluminum heat still holds University of Pennsylvania heart foil and blankets.
INTO JAPANESE
後半の巣だけ 30 から乾燥を感じる身近な毛布、敷物、ペンシルバニア、彼が方法。もちろん空気および真空の塵のダニの変更を求めるはあまりにも多くを見る人の裏からのノイズを知りませんでした。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Late nests just feel dry from 30 familiar blankets, rugs, Pennsylvania, he is the way. Of course seeking a change of air and vacuum dust mites is the noise from the back of too many people I didn't know. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
後半の巣だけ感じる身近な 30 から乾燥毛布、敷物、ペンシルバニア、彼は方法。知らなかったあまりにも多くの人の背中からのノイズは、もちろん空気および真空の塵のダニの変更を求めています。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
From late nests just feel familiar 30 dry blankets, rugs, Pennsylvania, he's way. I didn't know too noise from the back of a lot of people are of course seeking changes in air and vacuum dust mites. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
後半巣だけを感じる身近な 30 乾燥毛布、敷物、ペンシルベニア州から、彼は方法です。多くの人の背中からのノイズはもちろん空気および真空の塵のダニの変更を求めている、私はあまりにも知らなかった。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Around 30 feel that nest in the late dry blankets, rugs, Pennsylvania, he is the way. Noise from the back of a lot of people are of course seeking a change of air and vacuum dust mites, I did too. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
後半の乾燥毛布、敷物、ペンシルベニア州の巣 30 感じ周り彼は方法です。多くの人の後ろからのノイズはもちろん空気および真空の塵のダニの変更を求めている、私でした。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Nest 30 late dry blankets, rugs, Pennsylvania, felt around is the way he is. Of course calling for a change of air and vacuum dust mites, I was the noise from the back of a lot of people. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
入れ子に 30 後半の乾いた毛布、敷物、ペンシルバニア、フェルトがあるから、彼は方法。多くの人の背中からノイズをだったもちろん空気および真空の塵のダニの変更を求めます。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Nest 30 late of dry blankets, rugs, Pennsylvania, felt, because he is the way. From the back of a lot of people, the noise was of course requires a change of air and vacuum dust mites. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
巣 30 遅乾燥の毛布の敷物、ペンシルバニア、感じた、彼は方法ですので。ノイズはもちろん、多くの人の後ろから空気および真空の塵のダニの変更が必要です。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Nest 30 slow drying blankets rugs, Pennsylvania, felt, because he is the way. The noise is, of course, requires the change of air and vacuum dust mites from behind a lot of people. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
彼は方法ですので、敷物、ペンシルバニア、フェルトを毛布巣 30 ゆっくり乾燥します。ノイズは、もちろん、空気および多くの人々 の後ろから真空の塵のダニの変更が必要です。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Because he is the way, rugs, Pennsylvania, felt blanket nest 30 slowly dry up. Noise is, of course, requires the modification of vacuum dust mites from the air and many people behind. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
彼は方法は、敷物、ペンシルベニア州は 30 をゆっくりと乾燥を入れ子に毛布を感じた。ノイズは、もちろん、空気と後ろに多くの人々 から真空の塵のダニの変更が必要です。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
He how are rugs, Pennsylvania 30 slowly dry nest blanket felt. Noise is, of course, on the air and behind from a lot of people change vacuum dust mites requires. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
彼はペンシルベニア州 30 ゆっくり乾燥巣ブランケット フェルトの敷物。ノイズは、もちろん、空気と人変更真空ダニの多くからの分離が必要です。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
He was slowly drying Penn State 30 nest blanket felt rugs. Noise is, of course, isolated from the air and people change vacuum ticks a lot of is required. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
彼はゆっくりとペン状態 30 巣ブランケット フェルト敷物を乾燥されました。ノイズは、もちろん、空気から分離された、多くの人々 変更真空ダニが必要です。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
He slowly with pen-shaped State 30 was dry nest blanket felt rugs. Noise is required but many people change vacuum mites, of course, isolated from the air. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
ペン字状態 30 でゆっくりと彼は乾燥巣ブランケット フェルト敷物だった。ノイズは多くの人々 を真空ダニ、もちろん、空気から分離された変更しますが、必要。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Pen-shaped in the State 30 and he was dry nest blanket felt rugs. Noise more people to vacuum dust mites and, of course, air isolated from change is required. Anxiety and aluminum heat still holds the blanket and Pennsylvania University heart foil.
INTO JAPANESE
状態 30、彼のペンの形をした乾燥巣毛布感じた敷物。ノイズの変化から分離されたダニを掃除し、もちろん、空気のより多くの人々 が必要です。不安とアルミの熱はまだ毛布とペンシルベニア大学心臓箔を保持します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium