YOU SAID:
pretty little liars started to go downhill once it was revealed that alison wasn't dead, sorry not sorry, her and emily are the worst characters in the entire show and i hate them haha :))
INTO JAPANESE
alisonが死んでいない、ごめんなさい、ごめんなさい、彼女とemilyが全体のショーの中で最悪のキャラクターであることが明らかになったら、かわいい嘘つきは下り坂になり始めました。
BACK INTO ENGLISH
The cute liar began to go downhill once it became clear that alison was not dead, sorry, sorry, she and emily were the worst characters in the whole show.
INTO JAPANESE
alisonが死んでいないことが明らかになった後、かわいいうそつきは下り坂になり始めました、ごめんなさい、ごめんなさい、彼女とエミリーは全体のショーの中で最悪のキャラクターでした。
BACK INTO ENGLISH
After it became clear that alison was not dead, the cute liar began to go downhill, sorry, sorry, she and Emily were the worst characters in the whole show.
INTO JAPANESE
アリソンが死んでいないことが明らかになった後、かわいいうそつきは下り坂に行き始めました、ごめんなさい、ごめんなさい、彼女とエミリーは全体のショーの中で最悪のキャラクターでした。
BACK INTO ENGLISH
After it became clear that Alison was not dead, the cute liar started going downhill, sorry, sorry, she and Emily were the worst characters in the whole show.
INTO JAPANESE
Alisonが死んでいないことが明らかになった後、かわいいうそつきは下り坂に行き始めました、ごめん、ごめんなさい、彼女とエミリーは全体のショーの中で最悪のキャラクターでした。
BACK INTO ENGLISH
After it became clear that Alison was not dead, the cute liar started to go downhill, sorry, sorry, she and Emily were the worst characters in the whole show.
INTO JAPANESE
Alisonが死んでいないことが明らかになった後、かわいいうそつきは下り坂に行き始めました、ごめんなさい、ごめんなさい、彼女とエミリーは全体のショーの中で最悪のキャラクターでした。
BACK INTO ENGLISH
After it became clear that Alison was not dead, the cute liar started going downhill, sorry, sorry, she and Emily were the worst characters in the whole show.
INTO JAPANESE
Alisonが死んでいないことが明らかになった後、かわいいうそつきは下り坂に行き始めました、ごめん、ごめんなさい、彼女とエミリーは全体のショーの中で最悪のキャラクターでした。
BACK INTO ENGLISH
After it became clear that Alison was not dead, the cute liar started to go downhill, sorry, sorry, she and Emily were the worst characters in the whole show.
INTO JAPANESE
Alisonが死んでいないことが明らかになった後、かわいいうそつきは下り坂に行き始めました、ごめんなさい、ごめんなさい、彼女とエミリーは全体のショーの中で最悪のキャラクターでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium