YOU SAID:
Pretty awesome to see the two of them not going at it or anything with the change. Really hoping there's a similar relationship with Book/Wimbush too, all we know is that they're supposedly friends outside of FB.
INTO JAPANESE
それか何か変更でつもりはないそれらの 2 を参照してくださいにかなり畏敬させます。FB の外で友人の彼らはおそらく本当に期待しても本/Wimbush と似たような関係がある、私たちが知っているすべてです。
BACK INTO ENGLISH
To see 2 of them not going to change anything on it pretty awesome. That is all we know and have a relationship outside of FB friends that they probably expect to really like this /Wimbush.
INTO JAPANESE
それは非常に素晴らしい何かを変えるつもりはないそれらの 2 を参照してください。それはすべて私たちが知っているし、彼らはおそらく本当にこの/Wimbush を好きに期待 FB 友達の外の関係を持っています。
BACK INTO ENGLISH
It is going to do something very nice to change the see 2 of them. And that's all we know, they are probably really this /wimbusc like to have relationships outside of the expected FB friends.
INTO JAPANESE
それは何か非常に良いそれらの 2 の参照を変更するつもりです。それは我々 が知っているすべては、おそらく実際のようなこの/wimbusc を持っている期待の FB 友達の外の関係。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. It's all we know, expect perhaps this /wimbusc like to have FB friends outside the relationship.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。それはすべて我々 は、おそらくこの/wimbusc の関係外の FB の友達がいるようなを期待知っています。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. That's all we probably relationship out of this /wimbusc FB friends are like hope you know.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。それはすべての私たちはおそらくこの/wimbusc FB 友達の関係が希望のような知っています。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. It is all of us probably related /wimbusc FB friends would like know.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。それはおそらく関連私たちのすべて/wimbusc FB 友達知るようになります。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. It is probably relevant us all /wimbusc FB friends you will know.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。それはおそらく関連する私たちが知っているすべての/wimbusc FB の友人。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. It's all /wimbusc FB know probably related to our friends.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。それはすべて/wimbusc FB をおそらく知っている私たちの友達に関連します。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. It's all related /wimbusc FB you probably know our friend.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。すべて関連/wimbusc FB 友達をご存知です。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change the reference of the two of them to do something very good. Related /wimbusc FB friends is all you know.
INTO JAPANESE
それは非常に良い何かをするそれらの 2 つの参照を変更するつもりです。関連/wimbusc FB の友人は、あなたが知っているすべてです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to change those two references to do something very good. Association / wimbusc Friends of FB is everything you know.
INTO JAPANESE
非常に良いことをするためにこれらの2つの参照を変更しようとしています。 FBのFriends / Wimbusc Friendsはあなたが知っているすべてのものです。
BACK INTO ENGLISH
I am trying to change these two references to do very good things. FB's Friends / Wimbusc Friends are everything you know.
INTO JAPANESE
私はこれらの2つの参考文献を変更して、非常に良いことをしようとしています。 FBのFriends / Wimbusc Friendsはあなたが知っているすべてのものです。
BACK INTO ENGLISH
I am trying very good things by changing these two references. FB's Friends / Wimbusc Friends are everything you know.
INTO JAPANESE
私はこれらの2つの参考文献を変更することによって非常に良いことを試みています。 FBのFriends / Wimbusc Friendsはあなたが知っているすべてのものです。
BACK INTO ENGLISH
I am trying very good things by changing these two references. FB's Friends / Wimbusc Friends are everything you know.
This is a real translation party!