YOU SAID:
Pressure pushing down on me. Pressing down on you no man ask for Under pressure that brings a building down, Splits a family in two Puts people on streets that's okay. It's the terror of knowing What the world is about. Watching some good friends Screaming 'Let me out'. Pray tomorrow gets me higher. Pressure on people people on streets.
INTO JAPANESE
圧力は私を押して。誰も尋ねることはありません。建物を下ろす圧力の下で、家族を2人で分割します。大丈夫です。世界が何であるかを知る恐怖です。いい友達を見て "私を出せ"と叫ぶ。明日は私がもっと高くなるように祈ります。路上の人々に対する圧力。
BACK INTO ENGLISH
Pressure pushed me. No one will ask. Under the pressure to lower the building, we will divide the family with two people. It's okay. It is a fear of knowing what the world is. Look at good friends and shout "Let me out". I will pray that I will be higher tomorrow. Pressure against people on the street.
INTO JAPANESE
圧力は私を押した。誰も尋ねません。建物を低くするという圧力の下で、私たちは家族を2人で分けます。いいんだよ。世界が何であるかを知る恐れがあります。良い友達を見て、「私を連れてください」と叫ぶ。私は明日より高くなることを祈っています。通りの人々に対する圧力。
BACK INTO ENGLISH
Pressure pushed me. Why not ask anyone. We would like two families under the building to reduce the pressure. It's OK. You may know what the world is. Watching good friends, shouting "Please take me'. I am praying that tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰もが尋ねます。建物の下の圧力を減らすため両家と思います。まあまあです。世界がある知るかもしれない。良い友達、叫びを見て「連れて行ってください」.私は明日それを祈っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why does anyone ask. I think families reduce the pressure under the building. It is ok. There is a world you may know. Watching good friends, shouting, "take me"... I am praying that tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰も求めます。私は家族が建物の下の圧力を減らすと思います。まあまあです。あなたが知っている世界があります。良い友達、叫んで、「連れて行って」を見て.私は明日それを祈っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why ask anyone. Would I reduce the pressure under the building of family. It is ok. May the world you know. Good friends, shouting, "take me" look... I hope it tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰もが尋ねます。家族の建物の下で圧力を減らすでしょう。まあまあです。あなたが知っている世界を可能性があります。良い友達、叫んで、「連れて行って」見て.私は明日それを願っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why does anyone ask. Reduce the pressure in the building of the family. It is ok. May the world you know. Good friends, shouting, "take me" look... I hope it tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰も求めます。家族の建物の中の圧力を減らします。まあまあです。あなたが知っている世界を可能性があります。良い友達、叫んで、「連れて行って」見て.私は明日それを願っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why ask anyone. Reduces the pressure inside the building of the family. It is ok. May the world you know. Good friends, shouting, "take me" look... I hope it tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰もが尋ねます。家族の建物の中の圧力を低減します。まあまあです。あなたが知っている世界を可能性があります。良い友達、叫んで、「連れて行って」見て.私は明日それを願っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why does anyone ask. Reduce the pressure inside the building of the family. It is ok. May the world you know. Good friends, shouting, "take me" look... I hope it tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰も求めます。家族の建物の中の圧力を減らします。まあまあです。あなたが知っている世界を可能性があります。良い友達、叫んで、「連れて行って」見て.私は明日それを願っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why ask anyone. Reduces the pressure inside the building of the family. It is ok. May the world you know. Good friends, shouting, "take me" look... I hope it tomorrow. Dori
INTO JAPANESE
圧力は、私をプッシュしました。なぜ誰もが尋ねます。家族の建物の中の圧力を低減します。まあまあです。あなたが知っている世界を可能性があります。良い友達、叫んで、「連れて行って」見て.私は明日それを願っています。通
BACK INTO ENGLISH
The pressure was pushing me. Why does anyone ask. Reduce the pressure inside the building of the family. It is ok. May the world you know. Good friends, shouting, "take me" look... I hope it tomorrow. Dori
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium