YOU SAID:
Prepare for trouble! Make it double! To protect the world from devastation! To unite all peoples within our nation!
INTO JAPANESE
トラブルのため準備!それを駄目にする!荒廃から世界を保護!私たちの国の中ですべての人々 を団結するには
BACK INTO ENGLISH
Ready for trouble! to derail it! protects the world from devastation. to unite all the people in our country
INTO JAPANESE
トラブルのため準備ができている!それを脱線!荒廃から世界を保護します。私たちの国ですべての人々 を団結するには
BACK INTO ENGLISH
Are ready for trouble! derail it! protects the world from ruin. To unite all the people in our country
INTO JAPANESE
トラブルのため準備ができている!それを脱線させる!破滅から世界を保護します。私たちの国ですべての人々 を団結するには
BACK INTO ENGLISH
Are ready for trouble! to derail it! protects the world from ruin. To unite all the people in our country
INTO JAPANESE
トラブルのため準備ができている!それを脱線!破滅から世界を保護します。私たちの国ですべての人々 を団結するには
BACK INTO ENGLISH
Are ready for trouble! derail it! protects the world from ruin. To unite all the people in our country
INTO JAPANESE
トラブルのため準備ができている!それを脱線させる!破滅から世界を保護します。私たちの国ですべての人々 を団結するには
BACK INTO ENGLISH
Are ready for trouble! to derail it! protects the world from ruin. To unite all the people in our country
INTO JAPANESE
トラブルのため準備ができている!それを脱線!破滅から世界を保護します。私たちの国ですべての人々 を団結するには
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium