YOU SAID:
Prepare a penny, and receive a golden story, or rather stories, for this new one has reminded me of an earlier one, and it doesn't matter with which I start.
INTO JAPANESE
ペニーを準備して、ゴールデンストーリー、またはむしろストーリーを受け取ります。この新しいストーリーは以前のストーリーを思い出させてくれます。どちらから始めてもかまいません。
BACK INTO ENGLISH
Prepare a penny and receive a golden story, or rather a story. This new story reminds us of the previous story. It doesn't matter which one you start with.
INTO JAPANESE
ペニーを準備して、黄金の物語、またはむしろ物語を受け取ります。この新しい物語は、前の物語を思い出させます。どちらから始めても構いません。
BACK INTO ENGLISH
Prepare a penny and receive a golden story, or rather a story. This new story reminds us of the previous story. It doesn't matter which one you start with.
That didn't even make that much sense in English.