YOU SAID:
Preparatory work on the contribution to the discussion on the maintaining system of support of the material of the aviation survey simulator device within the northeast part of the coast artillery of the Baltic
INTO JAPANESE
バルト海砲兵隊の北東部における航空測量シミュレータ装置の材料の維持管理システムに関する議論への貢献に関する準備作業
BACK INTO ENGLISH
Preliminary work concerning contribution to the discussion about the maintenance management system of the material of the aerodynamic simulator device in the northeastern part of the Baltic Sea Artillery Corps
INTO JAPANESE
バルト海兵隊北東部における空力シミュレータ装置の材料の保守管理システムに関する議論への貢献に関する予備作業
BACK INTO ENGLISH
Preliminary work on the contribution to the discussion about the maintenance management system of the material of the aerodynamic simulator device in the northeastern part of the Baltic Marine Corps
INTO JAPANESE
バルト海隊の北東部における空力シミュレータ装置の材料の保守管理システムに関する議論への貢献に関する予備作業
BACK INTO ENGLISH
Preliminary work on the contribution to the discussion about the maintenance management system of the material of the aerodynamic simulator device in the northeastern part of the Baltic Sea Corps
INTO JAPANESE
北東バルト海隊部の空力シミュレーション デバイスの材料の保守管理システムについての議論への貢献について
BACK INTO ENGLISH
For the contribution to the discussion about the material of the aerodynamic simulation device of the northeastern part of the Baltic fleet maintenance management system
INTO JAPANESE
バルト海の艦隊の維持管理システムの北東部の空力シミュレーション デバイスの材料についての議論への貢献のため
BACK INTO ENGLISH
For the contribution to the discussion about the material of the aerodynamic simulation device of the northeastern part of the Baltic fleet maintenance management system
That didn't even make that much sense in English.