YOU SAID:
Precisely, though, what is your point, you idiot? Perhaps you should crawl away into an area with oxygen, and try to think again?
INTO JAPANESE
しかし正確には、何を言いたいのですか、バカ?酸素のある場所に這って逃げて、もう一度考えてみたほうがいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
But what exactly are you trying to say, you idiot? Should I crawl away to some place with oxygen and think again?
INTO JAPANESE
でも一体何を言いたいんだ、バカ?酸素のある場所まで這って逃げて、もう一度考えるべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
But what are you talking about, you idiot? Should I crawl away to some oxygen and think again?
INTO JAPANESE
でも何言ってるの、バカ?酸素のあるところへ這って逃げて、もう一度考えるべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
But what are you talking about, you idiot? Should I crawl away to some oxygen and think again?
Come on, you can do better than that.