Translated Labs

YOU SAID:

Praise the youth and they will prosper, chastise them and they will fail

INTO JAPANESE

若者を賛美し、彼らは prosper は、それらを厳しく非難するが、彼らは失敗します

BACK INTO ENGLISH

Praise the young and they will chastise them prosper, but they will fail

INTO JAPANESE

若者を賞賛し、彼らは厳しく非難するそれらは繁栄、しかし、彼らは失敗します

BACK INTO ENGLISH

And praised the young people, they will chastise them prosperity, however, they will fail

INTO JAPANESE

若い人たちを賞賛、彼らはそれらに繁栄を厳しく非難、しかし、彼らは失敗します

BACK INTO ENGLISH

Praising young people, they strictly prosperity to those accused, but they will fail

INTO JAPANESE

若い人たちを賞賛彼ら厳密に訴え、それらに繁栄が、彼らは失敗

BACK INTO ENGLISH

Young people who admire their prosperity, but they failed, their appeal strong

INTO JAPANESE

若者人は自分たちの繁栄を感心するが、彼らは失敗しました、強い訴求

BACK INTO ENGLISH

Young people who admire their prosperity, but they've failed, the strong appeal

INTO JAPANESE

若者彼らの繁栄を賞賛したが、彼らは失敗しました、強力なアピール

BACK INTO ENGLISH

Young praised their prosperity, they're a powerful appeal failed,

INTO JAPANESE

ヤングは彼らの繁栄を賞賛し、彼らは強力な魅力を失ってしまった、

BACK INTO ENGLISH

Young praised their prosperity, they lost a strong charm,

INTO JAPANESE

ヤングは彼らの繁栄を賞賛し、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Young praised their prosperity, lost a strong charm,

INTO JAPANESE

ヤングは彼らの繁栄を称え、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Young honored their prosperity, lost a strong appeal,

INTO JAPANESE

若者たちは繁栄を称え、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Young people honored prosperity, lost strong charm,

INTO JAPANESE

若者は繁栄を称え、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Youth honored prosperity, lost a strong charm,

INTO JAPANESE

青少年は繁栄を称え、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Young people honored prosperity, lost their strong charm,

INTO JAPANESE

若者は繁栄を称え、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Youth honored prosperity, lost a strong charm,

INTO JAPANESE

青少年は繁栄を称え、強い魅力を失い、

BACK INTO ENGLISH

Young people honored prosperity, lost their strong charm,

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Feb10
1
votes
09Feb10
2
votes
09Feb10
1
votes