YOU SAID:
Postmaster general, please help me out, I wrote a boy a letter now I'm filled with doubt.
INTO JAPANESE
郵便局長官、私を助けてください、私は男の子に手紙を書きました、今私は疑いでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Postmaster, please help me, I wrote a letter to the boy, now I'm full of doubts.
INTO JAPANESE
ポストマスター、助けてください、私は男の子に手紙を書きました、今私は疑いでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Postmaster, please help, I wrote a letter to the boy, now I'm full of doubts.
INTO JAPANESE
ポストマスター、助けてください、私は男の子に手紙を書きました、今私は疑いでいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
Postmaster, please help, I wrote a letter to the boy, now I'm full of doubts.
That didn't even make that much sense in English.