YOU SAID:
post in this channel to spin the wheel, your result on the net libram table will determine your fate - if your roll would likely kill you within a 24 hour period you get a ban, many other results will be granted as roles and in some cases may be enforced if applicable to text-based chat (also this channel's limited to 1 message per 6 hours to avoid me having to spend all day rolling your results) as an addendum, bans from this rule and any rule-enforcing roles granted by it supercede rule #118 subrules of this rule do not apply to other servers
INTO JAPANESE
ホイールを回転させるためにこのチャンネルに投稿し、ネットlibramテーブル上のあなたの結果はあなたの運命を決定します - あなたのロールがあなたの運命を決定します - あなたのロールが24時間以内にあなたを殺す可能性が高い場合は、禁止を受け、他の多くの結果は役割として付与され、場合によってはテキストベースのチャットに適用される場合(このチャンネルは避けるために6時間あたり1メッセージに制限されています)
BACK INTO ENGLISH
Post on this channel to rotate the wheel and your results on the net libram table will determine your destiny - your roll will determine your destiny - if your roll is likely to kill you within 24 hours, receive a ban and many others
INTO JAPANESE
ホイールを回転させるためにこのチャンネルに投稿し、ネットlibramテーブル上のあなたの結果はあなたの運命を決定します - あなたのロールはあなたの運命を決定します - あなたのロールが24時間以内にあなたを殺す可能性がある場合は、禁止と他の多くを受け取ります
BACK INTO ENGLISH
Post on this channel to rotate the wheel and your results on the net libram table will determine your destiny - your roll will determine your destiny - if your roll is likely to kill you within 24 hours, receive a ban and many others
That didn't even make that much sense in English.