YOU SAID:
Portugal is carried by Ronaldo, Argentina is carried by Messi, but Germany is being carried by an airplane back to Germany.
INTO JAPANESE
ポルトガルのロナウドによって運ばれる、アルゼンチンはメッシ、によって運ばれるが、ドイツはドイツに戻って飛行機によって実施されています。
BACK INTO ENGLISH
Carried by Portugal's Ronaldo, Argentina is Messi, by is transported back to Germany, Germany, has been carried out by plane.
INTO JAPANESE
ポルトガルのロナウドによって運ばれる、アルゼンチンのメッシでドイツへ戻り、輸送は飛行機でドイツを行った。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, is carried by Portugal's Ronaldo Messi back in Germany Germany, transportation by plane.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、ポルトガルのロナウド メッシ ドイツ ドイツで、飛行機で輸送によって運ばれます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, Portugal Ronaldo Messi will be flown by transport in Germany Germany.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、ポルトガルのロナウド メッシ ドイツ ドイツの輸送移送されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, Portugal Ronaldo Messi will transport transport in Germany Germany.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、ポルトガルのロナウド メッシ ドイツ ドイツの輸送に輸送されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, Portugal Ronaldo Messi will be transported to Germany Germany transport.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、ポルトガルのロナウド メッシはドイツ ドイツの輸送に輸送されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, Portugal Ronaldo Messi will transport transport Germany Germany.
INTO JAPANESE
アルゼンチンでは、ポルトガルのロナウド メッシ輸送ドイツ ドイツに輸送されます。
BACK INTO ENGLISH
In Argentina, Portugal Ronaldo Messi will transport transport Germany Germany.
Come on, you can do better than that.