Translated Labs

YOU SAID:

portable mortuary, and ship me away. As this reluctant journey begins, my goal is clear: arrive, assess, evacuate. The nightmare I had hoped would never arrive has become my sole purpose. I disembark, waking up the stars as my vision begins to blur... ... Awakening from cryo-sleep, the icy breeze is shattered and a sense of deja vu grips me in this solitary land. Although I am a newcomer to the stage, I can't help but find a sense of familiarity in this "lone space marine on the eerie rock" act. For my final performance, I have come back. Back to Saturn X.

INTO JAPANESE

ポータブル遺体安置所、そして私を出荷します。この気の進まない旅が始まると、私の目標は明確になります:到着、評価、避難。絶対に届かないと思っていた悪夢が私の唯一の目的になりました。降りて、ビジョンが始まると星を目覚めさせる

BACK INTO ENGLISH

Portable morgue, and ship me. When this reluctant journey begins, my goals become clear: arrival, evaluation, evacuation. The nightmare I never thought reached was my sole purpose. Get off and wake the stars when the vision begins

INTO JAPANESE

ポータブル遺体安置所、そして私を出荷します。この気の進まない旅が始まると、私の目標、到着、評価、避難が明確になります。私が到達したとは思わなかった悪夢が私の唯一の目的でした。ビジョンが始まったら降りて星を起こしてください

BACK INTO ENGLISH

Portable morgue, and ship me. When this reluctant journey begins, my goals, arrivals, evaluations and evacuations become clear. A nightmare I didn't think I had reached was my sole purpose. Get down and raise the stars when your vision begins

INTO JAPANESE

ポータブル遺体安置所、そして私を出荷します。この気の進まない旅が始まると、私の目標、到着、評価、避難が明らかになります。私が到達したとは思わなかった悪夢が私の唯一の目的でした。視界が始まったら星を降ろしてください

BACK INTO ENGLISH

Portable morgue, and ship me. At the beginning of this restless journey, my goals, arrivals, appraisals and evacuations become apparent. A nightmare I didn't think I had reached was my sole purpose. Please drop the star when visibility begins

INTO JAPANESE

ポータブル遺体安置所、そして私を出荷します。この落ち着きのない旅の初めに、私の目標、到着、評価、避難が明らかになります。私が到達したとは思わなかった悪夢が私の唯一の目的でした。可視性が始まったら星を落としてください

BACK INTO ENGLISH

Portable morgue, and ship me. At the beginning of this restless journey, my goals, arrivals, appraisals and evacuations are revealed. A nightmare I didn't think I had reached was my sole purpose. Drop the stars when visibility starts

INTO JAPANESE

ポータブル遺体安置所、そして私を出荷します。この落ち着きのない旅の初めに、私の目標、到着、評価、避難が明らかになります。私が到達したとは思わなかった悪夢が私の唯一の目的でした。視界が始まったら星を落とす

BACK INTO ENGLISH

Portable morgue, and ship me. At the beginning of this restless journey, my goals, arrivals, appraisals and evacuations are revealed. A nightmare I didn't think I had reached was my sole purpose. Drop the stars when visibility begins

INTO JAPANESE

ポータブル遺体安置所、そして私を出荷します。この落ち着きのない旅の初めに、私の目標、到着、評価、避難が明らかになります。私が到達したとは思わなかった悪夢が私の唯一の目的でした。視界が始まったら星を落とす

BACK INTO ENGLISH

Portable morgue, and ship me. At the beginning of this restless journey, my goals, arrivals, appraisals and evacuations are revealed. A nightmare I didn't think I had reached was my sole purpose. Drop the stars when visibility begins

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
1
votes