YOU SAID:
poptropica is really tripping me out. maybe I should probably take a short break.
INTO JAPANESE
poptropica トリップさせて本当にです。多分私はおそらく短い休憩を取る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
poptropica trip we really are. You should maybe I probably take a short break.
INTO JAPANESE
我々 は本当に、poptropica 旅行。多分私はおそらく短い休憩を取るべきであります。
BACK INTO ENGLISH
We are really a poptropica travel. Maybe I was probably short breaks should not take.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。もしかしたらおそらく短い休憩を服用してはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Do not perhaps perhaps taking a short break.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。おそらく、おそらく短い休憩を取るしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Perhaps, perhaps take a short break do not.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。おそらく、おそらくない短い休憩はを取る。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Perhaps, perhaps not short breaks take.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。多分、多分ない短い休憩を取る。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Maybe, maybe not short to take a break.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。多分、多分ないショート休憩します。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Maybe, maybe not short breaks.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。多分、多分ショート改。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. It's maybe, maybe short breaks.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。それは多分、多分短い休憩です。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Maybe it is maybe short break.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。多分それは多分短い休憩です。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Maybe it is maybe a short break.
INTO JAPANESE
Poptropica 旅行、本当に。多分それは多分短い休憩です。
BACK INTO ENGLISH
Poptropica travel, really. Maybe it is maybe a short break.
Yes! You've got it man! You've got it