YOU SAID:
Poppy precariously picked a peculiar pickled pepper, promptly proving to petty people that particularly packed possums are pretty provoked
INTO JAPANESE
ポピーは、奇妙なピーマンのピクルスを不安定に摘み取り、特に詰め込まれたポッサムがかなり刺激的であることをささいな人たちにすぐに証明した
BACK INTO ENGLISH
Poppy unsteadily picked the odd pickled pepper and quickly proved to the little guys that a particularly stuffed possum was quite pungent.
INTO JAPANESE
ポピーはふらふらしながら奇妙なピーマンのピクルスをつまみ、特にポッサムのぬいぐるみがかなり辛いことを子供たちにすぐに証明しました。
BACK INTO ENGLISH
Poppy wanders around picking at some strange pickled peppers, quickly proving to the kids that stuffed possums in particular are quite spicy.
INTO JAPANESE
ポピーは奇妙なピーマンのピクルスをつまみながら歩き回り、特にポッサムのぬいぐるみがとても辛いことを子供たちにすぐに証明しました。
BACK INTO ENGLISH
Poppy walks around picking at strange pickled peppers and quickly proves to the children that stuffed possums in particular are very spicy.
INTO JAPANESE
ポピーは奇妙なピーマンのピクルスをつまみながら歩き回り、特にポッサムのぬいぐるみがとても辛いことを子供たちにすぐに証明します。
BACK INTO ENGLISH
Poppy walks around picking at strange pickled peppers and quickly proves to the children that stuffed possums in particular are very spicy.
That didn't even make that much sense in English.