YOU SAID:
Poor naked wretches, whereso'er you are, That bide the pelting of this pitiless storm,
INTO JAPANESE
貧しい哀れな裸人、whereso'er、この非情な嵐の猛攻を待つこと
BACK INTO ENGLISH
Wait for the onslaught of poor naked wretches, whereso 'er, this pitiless storm
INTO JAPANESE
貧しい哀れな裸人、whereso の猛攻撃を待つ小胞体、この非情な嵐
BACK INTO ENGLISH
This pitiless storm, wait for the onslaught of the poor naked wretches, and whereso reticulum
INTO JAPANESE
この非情な嵐、貧しい哀れな裸人、whereso の小胞体の猛攻撃を待つ
BACK INTO ENGLISH
Wait for the onslaught of this pitiless storm, poor naked wretches, and whereso reticulum
INTO JAPANESE
この非情な嵐、貧しい哀れな裸人、whereso の小胞体の猛攻撃を待つ
BACK INTO ENGLISH
Wait for the onslaught of this pitiless storm, poor naked wretches, and whereso reticulum
That didn't even make that much sense in English.