Translated Labs

YOU SAID:

Pony and bologna rhyme, but through, thorough, thought, and though do not rhyme.

INTO JAPANESE

ポニーとボローニャの韻が、徹底的に、考え、韻を踏まないでください。

BACK INTO ENGLISH

Don't let the rhymes of ponies and Bologna rhyme, but thoroughly, think and rhyme.

INTO JAPANESE

ポニーとボローニャの韻を踏まないでください、しかし徹底的に、考え、韻を踏みます。

BACK INTO ENGLISH

Do not rhyme with ponies and Bologna, but thoroughly, think and rhyme.

INTO JAPANESE

ポニーとボローニャで韻を踏むのではなく、徹底的に考え、韻を踏む。

BACK INTO ENGLISH

Think thoroughly and rhyme, rather than rhyme with ponies and bologna.

INTO JAPANESE

ポニーやボローニャで韻を踏むのではなく、徹底的に考え、韻を踏みます。

BACK INTO ENGLISH

Rather than rhyming on ponies or bologna, think thoroughly and rhyme.

INTO JAPANESE

ポニーやボローニャに韻を踏むのではなく、徹底的に考えて韻を踏む。

BACK INTO ENGLISH

Instead of rhyming on ponies and bologna, they rhyme with thought.

INTO JAPANESE

ポニーやボローニャに韻を踏む代わりに、彼らは思考で韻を踏みます。

BACK INTO ENGLISH

Instead of rhyming to ponies and bologna, they rhyme with thought.

INTO JAPANESE

ポニーやボローニャに韻を踏む代わりに、彼らは思考で韻を踏みます。

BACK INTO ENGLISH

Instead of rhyming to ponies and bologna, they rhyme with thought.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Sep10
1
votes
16Sep10
2
votes
15Sep10
1
votes