YOU SAID:
Police arrested and handcuffed a boy with thick auburn hair swirled at the top and shaved on the sides, as described by school officials. The boy was identified as Brett Pudding, 13, and police booked him into Vinton Street Jail on juvenile protocol.
INTO JAPANESE
警察は、学校関係者の説明によれば、頭頂部が渦巻き、両サイドが剃られた濃い栗色の髪をした少年を逮捕し、手錠をかけた。少年はブレット・プディング(13歳)と特定され、警察は少年法に基づいてビントン・ストリート刑務所に収監した。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested and handcuffed a boy who school officials described as having dark chestnut hair with curls on top and shaved sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail under the Juvenile Justice System.
INTO JAPANESE
警察は、学校関係者によると頭頂部がカールし両サイドが剃られた栗色の髪をした少年を逮捕し、手錠をかけた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度の下、ビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested and handcuffed a boy who school officials described as having chestnut hair with curls on top and shaved sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail under the juvenile justice system.
INTO JAPANESE
警察は、栗色の髪で頭頂部がカールし、サイドは剃り上げられていると学校関係者が説明した少年を逮捕し、手錠をかけた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度のもと、ビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested and handcuffed the boy, who school officials described as having chestnut-colored hair with curls on top and shaved sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail in the juvenile justice system.
INTO JAPANESE
警察は少年を逮捕し、手錠をかけた。学校関係者によると、少年は栗色の髪で、頭頂部はカール、両サイドは剃り上げられていた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度下のビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested the boy and handcuffed him. School officials said the boy had chestnut hair with curls on top and the sides shaved. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail in the juvenile justice system.
INTO JAPANESE
警察は少年を逮捕し、手錠をかけた。学校関係者によると、少年の髪は栗色で、上部はカールしており、両サイドは剃っていた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度のもと、ビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested the boy and handcuffed him. School officials said the boy had chestnut colored hair that was curly on top and shaved on the sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail in the juvenile justice system.
INTO JAPANESE
警察は少年を逮捕し、手錠をかけた。学校関係者によると、少年の髪は栗色で、頭頂部はカールし、両サイドは剃り上げられていた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度のもと、ビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested the boy and handcuffed him. School officials said the boy had chestnut-colored hair that was curly on top and shaved on the sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail in the juvenile justice system.
INTO JAPANESE
警察は少年を逮捕し、手錠をかけた。学校関係者によると、少年は栗色の髪をしており、頭頂部はカールし、両サイドは剃り上げられていた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度のもと、ビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested the boy and handcuffed him. School officials said the boy had chestnut hair that was curly on top and shaved on the sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail in the juvenile justice system.
INTO JAPANESE
警察は少年を逮捕し、手錠をかけた。学校関係者によると、少年は栗色の髪で、頭頂部はカールし、両サイドは剃り上げられていた。ブレット・プディング(13歳)と特定された少年は、少年司法制度のもと、ビントン・ストリート刑務所に収監された。
BACK INTO ENGLISH
Police arrested the boy and handcuffed him. School officials said the boy had chestnut hair that was curly on top and shaved on the sides. The boy, identified as Brett Pudding, 13, was booked into the Vinton Street Jail in the juvenile justice system.
You love that! Don't you?