YOU SAID:
(Pokemon Getto da ze---!) Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!) Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze! very, very, very, very difficult but surely I'll get you! I'll get you, Pokemon! Masarataun ni sayonara bai-bai Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) Kitaeta waza de kachimakuri Nakama wo fuyashite tsugi no machi e farewell, bye-bye, Masara (Pallette) Town I'm taking a journy with my friends (pikachu!) I'll win with my sharpened skills and make new friends as I go to the next city Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru Koitsu-tachi ga iru of course I always go dexterously there's no compensation, but... (that's not so!) I always, always live seriously because I have my friends Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!) For example, in fire, in water, in grass, in forests in earth, in clouds, in that girl's skirt (you're persistent!) Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze! very, very, very, very difficult but surely I'll get you! I'll get you, Pokemon! Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!) Honoo ga moete kaze ga mai Nakigoe todoroku ano batoru ga I got tired in battle, good night, good night if I close my eyes, I'll revive (pikachu?) flames burn, winds blow that battle roars Kinou no teki wa kyou no tomo tte Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi Sou sa Eien ni yesterday's enemy is today's friend those are old words but... (what do you mean "old"!) today's friend is also tomorrow's friend yeah, forever Aa Akogare no pokemon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! Ah! I long to become a Pokemon master I must become one I will surely become one! Yume wa itsu ka honto ni naru tte Dare ka ga utatte itai kedo Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni Yume wa kanau mono dreams always become true somebody sung that but it's like a bud always blooming dreams are things that come true Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru Koitsu-tachi ga iru of course I always go dexterously there's no compensation, but... (pika pika!) I always, always live seriously because I have my friends Aa Akogare no Pokémon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! Aa Akogare no Pokémon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---!
INTO JAPANESE
(ポケットモンスターゲットだぜ---!)タトゥーのなかなか水のなかか森のなかつちのなかかのなかかなかぜ!ポケモンGETだぜ!とても、とても、とても、とてもとても難しいですが、きっと私はあなたに会えるでしょう!ポケモン!マサラータウンn
BACK INTO ENGLISH
(Pocket Monster Get ----!) I like the water of tattoos or the midst of the forest. Pokemon GET! Very, very, very, very very very hard, but I will surely see you! Pokémon! Masala Town n
INTO JAPANESE
(Pocket Monster Get ----!)私は入れ墨の水か森の中が好きです。ポケモンGET!とても、とても、とても、とてもとても難しいですが、きっとあなたに会えるでしょう!ポケットモンスター!マサラタウンn
BACK INTO ENGLISH
(Pocket Monster Get ----!) I like tattooed water or woods. Pokemon GET! Very, very, very, very very difficult, but I will surely see you! Pokemon! Masala town n
INTO JAPANESE
(Pocket Monster Get ----!)入れ墨された水や森が好きです。ポケモンGET!とても、とても、とても、とてもとても難しいですが、きっとあなたに会えるでしょう!ポケットモンスター!マサラ町n
BACK INTO ENGLISH
(Pocket Monster Get ----!) I like tattooed water and woods. Pokemon GET! Very, very, very, very very difficult, but I will surely see you! Pokemon! Masala town n
INTO JAPANESE
(Pocket Monster Get ----!)入れ墨された水と森が好きです。ポケモンGET!とても、とても、とても、とてもとても難しいですが、きっとあなたに会えるでしょう!ポケットモンスター!マサラ町n
BACK INTO ENGLISH
(Pocket Monster Get ----!) I like tattooed water and woods. Pokemon GET! Very, very, very, very very difficult, but I will surely see you! Pokemon! Masala town n
That's deep, man.