Translated Labs

YOU SAID:

(Pokémon, GETTO Da Ze!) Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!) Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze! Masarataun ni sayonara bai-bai Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) Kitaeta waza de kachimakuri Nakama wo fuyashite tsugi no machi e Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru Koitsu-tachi ga iru of course I always go dexterously there's no compensation, but... (that's not so!) I always, always live seriously because I have my friends Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!) For example, in fire, in water, in grass, in forests in earth, in clouds, in that girl's skirt (you're persistent!) Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze! very, very, very, very difficult but surely I'll get you! I'll get you, Pokemon! Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!) Honoo ga moete kaze ga mai Nakigoe todoroku ano batoru ga I got tired in battle, good night, good night if I close my eyes, I'll revive (pikachu?) flames burn, winds blow that battle roars Kinou no teki wa kyou no tomo tte Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi Sou sa Eien ni yesterday's enemy is today's friend those are old words but... (what do you mean "old"!) today's friend is also tomorrow's friend yeah, forever Aa Akogare no pokemon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! Ah! I long to become a Pokemon master I must become one I will surely become one! Yume wa itsu ka honto ni naru tte Dare ka ga utatte itai kedo Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni Yume wa kanau mono dreams always become true somebody sung that but it's like a bud always blooming dreams are things that come true Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru Koitsu-tachi ga iru Aa Akogare no Pokémon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! Aa Akogare no Pokémon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru!

INTO JAPANESE

(ポケモン、GETTOだぜ!)たとうひのなかみずのなか草のなか森のなかつちのなかくんのなかかあのこのなかかなかのなか(Kya〜!)中中なかなか中中なかなかtaihen da kedo Kanarazu GETだぜ!ポケモンGETだぜ!まさらたんに言ってやんバイ俺は恋に旅をして(ピカチュウ!)北田ワザでカッチ

BACK INTO ENGLISH

(Pokemon, I'm GETTO!) I wonder if it's pretty nakazaka taihen da kedo Kanarazu GET in Nakanaka (Kya ~!) In the middle of the middle of the forest in the middle of the forest in the middle of the forest Oh! Pokemon GET! I said to you, I'm traveling in love (Picachi

INTO JAPANESE

(ポケットモンスター、GETTOだよ!)なかなか中出しで可愛い中坂でかえらずGETかなぁ〜(かぁ〜!)森の真ん中で森の真ん中でああ!ポケモンGET!私はあなたに言った、私は恋をして旅しています(Picachi

BACK INTO ENGLISH

(Pocket monster, it's GETTO!) It's quite cute and Nakasaka, and you can't get back from it! Pokemon GET! I told you, I am traveling in love (Picachi

INTO JAPANESE

(ポケットモンスター、GETTO!)なかなか可愛くて帰れない!ポケモンGET!私はあなたに言った、私は恋をして旅行しています(Picachi

BACK INTO ENGLISH

(Pocket monster, GETTO!) It is pretty cute and can not go back! Pokemon GET! I told you, I am traveling in love (Picachi

INTO JAPANESE

(ポケットモンスター、GETTO!)可愛くて帰れない!ポケモンGET!私はあなたに言った、私は恋をして旅行しています(Picachi

BACK INTO ENGLISH

(Pocket monster, GETTO!) It is cute and can not return! Pokemon GET! I told you, I am traveling in love (Picachi

INTO JAPANESE

(ポケットモンスター、GETTO!)可愛くて帰れない!ポケモンGET!私はあなたに言った、私は恋をして旅行しています(Picachi

BACK INTO ENGLISH

(Pocket monster, GETTO!) It is cute and can not return! Pokemon GET! I told you, I am traveling in love (Picachi

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Mar15
1
votes