Translated Labs

YOU SAID:

>points out the miss spelt "perfect" >misses the wrong "too" immediately beforehand.

INTO JAPANESE

> スペルト小麦のミス指摘「完璧な」>「も」すぐにあらかじめ間違ってをミスします。

BACK INTO ENGLISH

> Spelt mistakes pointed out that "perfect" > "and" wrong immediately before the mistake.

INTO JAPANESE

> スペルト小麦の間違いを指摘、「完璧な」>「と」間違いの直前に間違っています。

BACK INTO ENGLISH

> Definitely spelt out "perfect" > wrong mistakes "and" last minute.

INTO JAPANESE

>「完璧な」スペルト間違いなく > ミスを間違って「と」最後の分。

BACK INTO ENGLISH

> Definitely spelt "perfect" > wrong mistakes "and" last minute.

INTO JAPANESE

> スペルト小麦の「完璧な」間違いなく > ミスを間違って「と」最後の分。

BACK INTO ENGLISH

> Spelt "perfect" definitely "wrong mistakes"and"last minute.

INTO JAPANESE

> スペルト小麦の「完璧な」間違いなく「間違ってミス」と"最後の分。

BACK INTO ENGLISH

"Spelt"perfect"definitely"wrong and mistakes"and" last-minute.

INTO JAPANESE

「スペルト小麦」完璧な「間違いなく」間違っている、ミス「と」最後の分。

BACK INTO ENGLISH

"Spelt" perfect mistake "definitely" wrong, "and" last-minute.

INTO JAPANESE

「スペルト小麦」間違い「間違いなく」間違っている「と」最後の分に最適です。

BACK INTO ENGLISH

"Spelt" definitely "definitely" wrong "and" ideal for last minute.

INTO JAPANESE

「スペルト小麦」間違いなく「絶対に」間違っている「と」理想的な最後の最後の。

BACK INTO ENGLISH

"Spelt" definitely not "absolutely" wrong "and" end end of ideal.

INTO JAPANESE

理想の「スペルト小麦」間違いなく「絶対に」間違っている「と」終わり終わり。

BACK INTO ENGLISH

Ideal "spelt" definitely not "absolutely" wrong "and" end the end.

INTO JAPANESE

「スペルト小麦」間違いなく「絶対に」理想は間違っている「と」終わりを終了します。

BACK INTO ENGLISH

"Spelt" definitely not "absolutely" wrong ideals "and" end end.

INTO JAPANESE

「スペルト小麦」間違いなく「絶対に」理想を間違って「と」終了を終了します。

BACK INTO ENGLISH

"Spelt" definitely not "absolutely" wrong ideals "and" exits.

INTO JAPANESE

間違いなく「絶対に」理想を間違って「スペルト小麦」"と"終了します。

BACK INTO ENGLISH

Definitely not "absolutely" wrong ideals, "spelt", and exits.

INTO JAPANESE

間違いなく「絶対に」間違った理想、「スペルト小麦」と出口です。

BACK INTO ENGLISH

Is definitely not "absolutely" wrong ideals, "spelt" and exit.

INTO JAPANESE

間違いなく「スペルト小麦」、「絶対に」間違った理想と終了。

BACK INTO ENGLISH

Definitely not "spelt", "absolutely" wrong ideals and ends.

INTO JAPANESE

間違いなく「スペルト小麦」、「絶対に」間違った理想と終了。

BACK INTO ENGLISH

Definitely not "spelt", "absolutely" wrong ideals and ends.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
28Aug09
2
votes
28Aug09
2
votes