YOU SAID:
Poi ho visto il suo viso, ora sono un credente. Nessuna traccia di dubbio nella mia mente. Sono innamorato, sono un credente, non potrei lasciarla se ci provassi
INTO JAPANESE
ポイホビストIL SUOのVISO、ORAソノ未credente。 Nessuna tracciaディdubbioネッラミアメンテ。曽野innamorato、ソノ未credente、非potrei lasciarla SE CI provassi
BACK INTO ENGLISH
Poihobisuto IL SUO of VISO, ORA Sonohitsuji credente. Nessuna traccia di dubbio network Lamia maintenance. Sono innamorato, Sonohitsuji credente, non-potrei lasciarla SE CI provassi
INTO JAPANESE
VISOのPoihobisuto IL SUO、ORA Sonohitsujiのcredente。 Nessuna tracciaディdubbioネットワークラミアのメンテナンス。曽野innamorato、Sonohitsuji credente、非potrei lasciarla SE CI provassi
BACK INTO ENGLISH
VISO of Poihobisuto IL SUO, credente of ORA Sonohitsuji. Maintenance of Nessuna traccia di dubbio network Lamia. Sono innamorato, Sonohitsuji credente, non-potrei lasciarla SE CI provassi
INTO JAPANESE
Poihobisuto IL SUO、ORA SonohitsujiのcredenteのVISO。 Nessuna tracciaディdubbioネットワークラミアのメンテナンス。曽野innamorato、Sonohitsuji credente、非potrei lasciarla SE CI provassi
BACK INTO ENGLISH
Poihobisuto IL SUO, VISO of credente of ORA Sonohitsuji. Maintenance of Nessuna traccia di dubbio network Lamia. Sono innamorato, Sonohitsuji credente, non-potrei lasciarla SE CI provassi
INTO JAPANESE
Poihobisuto IL SUO、ORA SonohitsujiのcredenteのVISO。 Nessuna tracciaディdubbioネットワークラミアのメンテナンス。曽野innamorato、Sonohitsuji credente、非potrei lasciarla SE CI provassi
BACK INTO ENGLISH
Poihobisuto IL SUO, VISO of credente of ORA Sonohitsuji. Maintenance of Nessuna traccia di dubbio network Lamia. Sono innamorato, Sonohitsuji credente, non-potrei lasciarla SE CI provassi
Well done, yes, well done!