Translated Labs

YOU SAID:

Plough deep while sluggards sleep and you shall have corn to sell and to keep.

INTO JAPANESE

なまけ者が眠っている間に深く耕すと、売って保持するためのトウモロコシができます。

BACK INTO ENGLISH

Plowing deeply while the slugger is asleep creates corn for sale and retention.

INTO JAPANESE

強打者が眠っている間に深く耕すと、販売と保持のためにトウモロコシが作られます。

BACK INTO ENGLISH

If the swatter plows deeply while asleep, corn is made for sale and retention.

INTO JAPANESE

寝ている間にたたきが深く耕すと、トウモロコシは販売と保持のために作られます。

BACK INTO ENGLISH

Corn is made for sale and retention as the hammer plows deeply while sleeping.

INTO JAPANESE

トウモロコシは睡眠中にハンマーが深く耕すので、販売と保持のために作られています。

BACK INTO ENGLISH

Corn is made for sale and retention as the hammer plows deeply during sleep.

INTO JAPANESE

トウモロコシは睡眠中にハンマーが深く耕すので、販売と保持のために作られています。

BACK INTO ENGLISH

Corn is made for sale and retention as the hammer plows deeply during sleep.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
2
votes
14Aug09
1
votes