YOU SAID:
Please understand. We don't want to disappoint. Nintendo only put out 2D platformers because we no longer innovate
INTO JAPANESE
ご理解ください。我々 は失望したくないです。我々 はもはや革新任天堂だけ 2 D プラットフォーマーを置く
BACK INTO ENGLISH
Please understand it. We do not want to disappoint. We no longer put the innovations Nintendo only 2D platformer
INTO JAPANESE
それを理解してください。我々 は失望したくないです。我々 はもはや技術革新任天堂だけ 2 D プラットフォーマーを置く
BACK INTO ENGLISH
Please understand it. We do not want to disappoint. We no longer put the 2-D platformer as technology innovation, Nintendo
INTO JAPANESE
それを理解してください。我々 は失望したくないです。我々 はもはや技術革新、任天堂として 2 D プラットフォーマーを置く
BACK INTO ENGLISH
Please understand it. We do not want to disappoint. We no longer put a 2-D platformer as innovation, Nintendo Co., Ltd.
INTO JAPANESE
それを理解してください。我々 は失望したくないです。我々 はもはや技術革新、任天堂株式会社として 2 D のプラット フォーム ゲームを置く
BACK INTO ENGLISH
Please understand it. We do not want to disappoint. We no longer put a 2-D platformer as innovation, Nintendo Co., Ltd.
That didn't even make that much sense in English.