Translated Labs

YOU SAID:

Please understand that I want to be alone, please understand you not helping, and please understand that I don't understand why you even bother with me.

INTO JAPANESE

一人で、了承ください助けていない場合、なぜあなたが私と一緒にわざわざを理解していないことを理解してくださいしたいことを理解してください。

BACK INTO ENGLISH

In person, please be aware that does not help, why you are with me together ministries please understand that do not understand the work you want to learn.

INTO JAPANESE

直々 に、了承ください注意してください問題が解決しない、一緒に省庁は学びたい仕事を理解していないことを理解してください私と一緒にいる理由。

BACK INTO ENGLISH

In person, please note that together ministries that do not understand the work you want to learn understand the problem is not resolved because being with me.

INTO JAPANESE

直々 に、してくださいメモを学びたい仕事を理解して一緒に省庁が問題を理解することが解決しない私と一緒にされているので。

BACK INTO ENGLISH

In person, please have together ministries understand the problem and understand the work you want to learn the notes it does not help me.

INTO JAPANESE

直々 に、ご一緒に省庁の問題を理解し、それは私を助けていないノートを学びたい仕事を理解があります。

BACK INTO ENGLISH

And understand together ministries issue in person, it notes does not help me to learn job understanding.

INTO JAPANESE

一緒に直々 に、省庁問題を理解、仕事理解を学ぶことに私を助けていない注意します。

BACK INTO ENGLISH

Does not help me to learn to work together in person, understand the Ministry issues notice.

INTO JAPANESE

私は人で一緒に働くことを学ぶのを助けません、省の問題の通知を理解する。

BACK INTO ENGLISH

I will not help you learn to work together with people, understand the notification of provincial issues.

INTO JAPANESE

私は人々と一緒に働くことを学び、地方の問題の通知を理解するのを手助けしません。

BACK INTO ENGLISH

I learned to work with people and does not help to understand the notification of regional problems.

INTO JAPANESE

人々 と仕事することを学んだし、地域の問題の通知を理解することはできません。

BACK INTO ENGLISH

You cannot have learned to work with people and understand the notice of local issues.

INTO JAPANESE

あなたは人々 と仕事し、地域の問題の注意を理解する学んだことはできません。

BACK INTO ENGLISH

You work with people, not learned to understand the problems of note.

INTO JAPANESE

ない注意の問題を理解することを学んだ人々 を使用します。

BACK INTO ENGLISH

Using people who have learned to understand the problem of no note.

INTO JAPANESE

メモの問題を理解することを学んだ人を使ってください。

BACK INTO ENGLISH

Please use the people have learned to understand the issue of notes.

INTO JAPANESE

ノートの問題を理解する人々 を学んだ使用してください。

BACK INTO ENGLISH

Learned people who understand the issue of notes should be used.

INTO JAPANESE

ノートの問題を理解していることを学んだ人を使用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to use people who have learned to understand the issue of notes.

INTO JAPANESE

ノートの問題を理解することを学んだ人々 を使用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to use people who have learned to understand the issue of notes.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
24Oct11
1
votes
24Oct11
2
votes
23Oct11
1
votes
25Oct11
1
votes