YOU SAID:
Please, take caution around my banana skirt; it is my most precious belonging, and I would hate for you to ruin it.
INTO JAPANESE
私のバナナのスカート; 周りご注意をください。それは私の最も貴重な所属と私それを台無しにするために憎みます。
BACK INTO ENGLISH
Please give me your banana skirt; around. It hates to ruin it, my most precious affiliation and me.
INTO JAPANESE
あなたのバナナのスカートを教えてください。周り。それは、私の最も貴重な所属と私を台無しに嫌い。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me the skirt of your banana. Surroundings. It dislikes me ruining my most precious affiliation and me.
INTO JAPANESE
あなたのバナナのスカートを教えてください。周囲。私の最も貴重な所属と私を台無しにするのは嫌です。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me your banana skirt. Around. It is disgusting to ruin me and my most precious belonging.
INTO JAPANESE
あなたのバナナスカートを教えてください。まわり。私と私の最も貴重な所属を台無しにするのはうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me your banana skirt. Around. I am sick of spoiling me and my most precious affiliation.
INTO JAPANESE
あなたのバナナのスカートを教えてください。周り。私私と私の最も貴重な所属を損なう病気です。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me your banana skirt. Around. I is a disease affecting me and my most precious belonging.
INTO JAPANESE
あなたのバナナスカートを教えてください。まわり。私は私と私の最も貴重な所属に影響を与える病気です。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me your banana skirt. Around. I am an illness that affects me and my most precious affiliation.
INTO JAPANESE
あなたのバナナスカートを教えてください。まわり。私は私と私の最も貴重な所属に影響を与える病気です。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me your banana skirt. Around. I am an illness that affects me and my most precious affiliation.
Come on, you can do better than that.