YOU SAID:
Please sit down. Thank you. I love you all. You’ll have to forgive me. I’ve lost my voice in screaming and lamentation this weekend. And I have lost my mind sometime earlier this year, so I have to read.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。私を許すことにしたよ。私は叫び、嘆きこの週末に私の声を失ってしまった。読むので、私私の心いつか今年を失っています。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. You have to forgive me. I screamed, wailing and ended up losing my voice this weekend. Read, so I have lost this year sometime in my mind.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。あなたは私を許しています。私は叫んだ、嘆きと、この週末に私の声を失うことになった。読んで、私は心の中でいつか今年を失っています。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. You will forgive me. I cried, the laments and lose my voice this weekend. Reading, I am losing sometime this year in mind.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。あなたは私を許します。私は叫んだ、嘆き、この週末に私の声を失います。私を読んで、いつか今年心を失っています。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. You excuse me. I cried, the laments, lose my voice this weekend. I read the lost mind sometime this year.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。私を言い訳。私は叫んだ、嘆きは、この週末私の声を失います。年内に失われた心を読んだ。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. I cried, mourning the lose my voice this weekend. Reading the mind was lost later in the year.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。喪失う私の声この週末くれ心を読むと、今年後半に失われました。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. Mourning of losing my voice this weekend, mind reading, and this year lost in the second half.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。この週末、心を読んで、今年私の声を失うことの悲しみは第 2 半分の失った。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. Lost the sadness of losing my voice this year, this weekend, mind reading in the second half.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。今年私の声、この週末、2 番目の半分に読んで心を失うことの悲しみを失った。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. This year my voice lost the sadness of losing heart, read the second half of this weekend.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。今年私の声を失った心の悲しみこの週末の後半をお読みください。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. Sadly this year lost the voice of my heart please read later this weekend.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。悲しいことに今年は、この週末をご覧ください私の心の声を失った。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. Sad to see this weekend this year, losing a voice in my heart.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。心の声を失うこの週末、今年を参照して悲しい。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. Lose the voice of my heart this weekend to see this year, sadly.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。悲しいことに、今年は、この週末の私の心の声を失います。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. Sadly, this year, will lose this weekend my mind's voice.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。悲しいことに、今年は、失うことになるこの週末私の心の声。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. This weekend will be lost this year, sadly, is the voice of my heart.
INTO JAPANESE
座ってください。ありがとう。あなたのすべてが大好きです。すみません。この週末は失われます今年は、悲しいことに、私の心の声です。
BACK INTO ENGLISH
Sit down. Thank you. Love all of you. Excuse me. This weekend will be lost this year, sadly, is the voice of my heart.
That's deep, man.