YOU SAID:
Please remain seated until the plane is parked at the gate. At no time in history has a passenger beaten a plane to the gate. So please don’t even try.
INTO JAPANESE
飛行機がゲートに駐機するまで、着席したままでいてください。歴史上、乗客が飛行機をゲートまで殴ったことはありません。だから、しようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please remain seated until the plane parks at the gate. Never in history has a passenger banged an airplane to the gate. So don't try.
INTO JAPANESE
飛行機がゲートに駐車するまで、着席したままでいてください。歴史上、乗客が飛行機をゲートにぶつけたことはありません。だから、しようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please remain seated until the plane parks at the gate. Never in history has a passenger crashed an airplane into a gate. So don't try.
INTO JAPANESE
飛行機がゲートに駐車するまで、着席したままでいてください。歴史上、乗客が飛行機をゲートに衝突させたことはありません。だから、しようとしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please remain seated until the plane parks at the gate. Never in history has a passenger crashed an airplane into a gate. So don't try.
You should move to Japan!