YOU SAID:
Please refrain from straying from the topic and moving onto social topics. This is a serious conversation and you had better stay talking about the problem at hand.
INTO JAPANESE
トピックからはぐれたと社会的なトピックに移動はご遠慮ください。これは深刻な会話と、当面の問題について話をするほうが。
BACK INTO ENGLISH
Please do not move to social topics if you are strayed from the topic. It is better to talk about serious conversation and immediate issues.
INTO JAPANESE
あなたがトピックから逸脱している場合は、社会的なトピックに移動しないでください。深刻な会話や緊急の問題について話す方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You have lost escape from the topic if you don't go to social topics. Might as well talk about a serious conversation and urgent issues.
INTO JAPANESE
社会的なトピックに行っていない場合は、トピックからの脱出を失っています。真面目な会話や緊急な問題について話した方がまし。
BACK INTO ENGLISH
If you are not going to a social topic, you are losing escape from the topic. I would rather talk about serious conversations or urgent issues.
INTO JAPANESE
社会的トピックにない場合は、トピックからの脱出を失っています。私はむしろ深刻な会話や緊急な問題について話。
BACK INTO ENGLISH
If you are not on a social topic, you lose the escape from the topic. I rather talk about serious conversations and urgent issues.
INTO JAPANESE
社会のトピックには、トピックからの脱出が失われます。私はむしろ深刻な会話と緊急の問題について話します。
BACK INTO ENGLISH
On the topic of social out of the topic will be lost. I rather talk about conversations in a serious and urgent problem.
INTO JAPANESE
社会的トピックからトピックに失われます。私はむしろ深刻かつ緊急の問題での会話について話します。
BACK INTO ENGLISH
It is lost to topics from social topics. I will rather talk about conversations with serious and urgent matters.
INTO JAPANESE
社会的なトピックからトピックに失われて。むしろ深刻な緊急事項との会話についてお話しされます。
BACK INTO ENGLISH
Lost to topics from social topics. Rather, I will talk about conversations with serious urgent matters.
INTO JAPANESE
社会的なトピックからトピックに失った。むしろ、深刻な緊急事項との会話についてお話しします。
BACK INTO ENGLISH
Lost to topic from social topic. Rather, I will talk about conversations with serious urgent matters.
INTO JAPANESE
社会的トピックからトピックに失った。むしろ、深刻な緊急事項との会話についてお話しします。
BACK INTO ENGLISH
Lost from social topic to topic. Rather, I will talk about conversations with serious urgent matters.
INTO JAPANESE
社会トピックから失われました。むしろ、深刻な緊急事項との会話についてお話しします。
BACK INTO ENGLISH
Lost from the social topics. Rather, talk about his conversation with a serious emergency matters.
INTO JAPANESE
社会的なトピックから失われました。むしろ、深刻な事態との会話の話します。
BACK INTO ENGLISH
It was lost from social topics. Rather, I will talk about conversations with serious circumstances.
INTO JAPANESE
それは社会的な話題から失われた。むしろ、深刻な状況での会話について話します。
BACK INTO ENGLISH
Let's go!
INTO JAPANESE
さあ始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Let's get started!
INTO JAPANESE
さあ始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Let's get started!
That's deep, man.