YOU SAID:
Please recall that you are deserving of the love and of residing on a known shore!
INTO JAPANESE
あなたは愛を受ける資格があり、有名な海岸に住む資格があることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
Remind yourself that you deserve love and live on famous shores.
INTO JAPANESE
あなたは愛され、有名な海岸に住む資格があることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
Remind yourself that you deserve to live on a beloved and famous beach.
INTO JAPANESE
あなたには愛される有名なビーチに住む権利があることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
Remember you have a right to live on a famous beach that you love.
INTO JAPANESE
あなたには、大好きな有名なビーチに住む権利があることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Remember, you have the right to live on the famous beach you love.
INTO JAPANESE
あなたには、大好きな有名なビーチに住む権利があることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Remember, you have the right to live on the famous beach you love.
This is a real translation party!