Translated Labs

YOU SAID:

please picture me, in the trees, I hit my peak at seven feet, over the creek,

INTO JAPANESE

私を想像してください、木々の中で、私は小川を越えて、7フィートで私のピークに達しました、

BACK INTO ENGLISH

Imagine me, in the trees, I crossed a stream and reached my peak at 7 feet,

INTO JAPANESE

想像してみてください。木々の中で、私は小川を渡り、7フィートでピークに達しました。

BACK INTO ENGLISH

Please try to imagine. Among the trees, I crossed a stream and peaked at 7 feet.

INTO JAPANESE

想像してみてください。木の中で、私は小川を渡り、7フィートでピークに達しました。

BACK INTO ENGLISH

Please try to imagine. In the trees, I crossed a stream and peaked at 7 feet.

INTO JAPANESE

想像してみてください。木々の中で、私は小川を渡り、7フィートでピークに達しました。

BACK INTO ENGLISH

Please try to imagine. Among the trees, I crossed a stream and peaked at 7 feet.

INTO JAPANESE

想像してみてください。木の中で、私は小川を渡り、7フィートでピークに達しました。

BACK INTO ENGLISH

Please try to imagine. In the trees, I crossed a stream and peaked at 7 feet.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb11
1
votes
23Feb11
1
votes
23Feb11
2
votes
23Feb11
1
votes