YOU SAID:
Please let me know when you get home and i don't wanna play anymore
INTO JAPANESE
家を得るとき、私に知らせてくださいと私はもうプレイしたくないです。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know when you get home, and I already want to play no.
INTO JAPANESE
とき、家に帰って、既にプレイしたい私に知らせてくださいないです。
BACK INTO ENGLISH
When, please, let me go home, already wants to play is not.
INTO JAPANESE
いつ、行く家には、すでに遊びたいではない私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know when you go home, already wants to play with me.
INTO JAPANESE
あなた家に帰るとき、既に私と遊びたい私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
You already let me and I want to play when I get home.
INTO JAPANESE
あなたは既に私を知らせるし、家に帰るときに再生します。
BACK INTO ENGLISH
Play when you already know me and then go home.
INTO JAPANESE
あなたは私の知っていると、家に帰るときに再生します。
BACK INTO ENGLISH
When I get home and I know you will play.
INTO JAPANESE
帰るとき家を知って再生されます。
BACK INTO ENGLISH
When you come home to know the plays.
INTO JAPANESE
あなたが来るときに演劇を知っている家。
BACK INTO ENGLISH
Who knows when you come to play.
INTO JAPANESE
誰が遊びに来るとき知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know when someone will come into play.
INTO JAPANESE
私は誰かがいつ遊びに来る知っています。
BACK INTO ENGLISH
Come into play when someone I know.
INTO JAPANESE
私は知っている誰かが遊びに来る。
BACK INTO ENGLISH
I come to know someone.
INTO JAPANESE
私は誰かを知っているに来る。
BACK INTO ENGLISH
I know who to come.
INTO JAPANESE
私に来て知っています。
BACK INTO ENGLISH
Come to me, you know.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、私に来る。
BACK INTO ENGLISH
I know you are coming.
INTO JAPANESE
私はあなたが来ている知っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm you know.
INTO JAPANESE
私はあなたを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know you.
INTO JAPANESE
私はあなたを知っていますか
BACK INTO ENGLISH
do i know you
INTO JAPANESE
私はあなたを知っていますか
BACK INTO ENGLISH
do i know you
That didn't even make that much sense in English.