YOU SAID:
please just don't play with me, my paper heart will bleed
INTO JAPANESE
ちょうど私と遊ぶことはしないでください、私の紙の心が出血する
BACK INTO ENGLISH
Just do not play with me, my heart bleeds
INTO JAPANESE
ちょうど私と遊ぶことはしないでください、私の心の出血
BACK INTO ENGLISH
Just do not play with me, bleeding in my heart
INTO JAPANESE
ちょうど私の心の中で出血、私と遊ぶことはありません
BACK INTO ENGLISH
Just bleeding in my heart, I will not play with me
INTO JAPANESE
私の心の中でちょうど出血、私は私と遊ぶことはありません
BACK INTO ENGLISH
Just bleeding in my mind, I will not play with me
INTO JAPANESE
ちょうど私の心の中で出血、私は私と遊ぶことはありません
BACK INTO ENGLISH
Just bleeding in my heart, I will not play with me
INTO JAPANESE
私の心の中でちょうど出血、私は私と遊ぶことはありません
BACK INTO ENGLISH
Just bleeding in my mind, I will not play with me
INTO JAPANESE
ちょうど私の心の中で出血、私は私と遊ぶことはありません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium