YOU SAID:
Please help me. I'm so far back I can't even say, "Far back" In other words, I'm behind in my work and I apologies for interrupting you. I will now make it up to you.
INTO JAPANESE
私を助けてください。私は遠く離れています私は言うこともできません、 "遠く離れた"言い換えれば、私は私の仕事に遅れていると私はあなたを中断して申し訳ありません。私は今あなたにそれを補うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Please help me. I am far away I can not say, "far away" In other words, I am late for my work and I am sorry to interrupt you. I'm going to make it up for you now.
INTO JAPANESE
私を助けてください。私は「遠く」とは言えません。言い換えれば、私は仕事に遅れています。私は今あなたのためにそれを補うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Please help me. I can not say "far". In other words, I am late for work. I'm going to make it up for you now.
INTO JAPANESE
私を助けてください。私は「遠く」と言うことはできません。言い換えれば、私は仕事に遅れています。私は今あなたのためにそれを補うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Please help me. I can not say "far". In other words, I am late for work. I'm going to make it up for you now.
Come on, you can do better than that.