YOU SAID:
Please help I can't stop writing and now I'm lost in a Japanese translating machine and if they find an equilibrium to this I'm out
INTO JAPANESE
書き込みを停止することはできません助けてくださいと今私は日本語の翻訳機械で迷って、うち私彼らはこの平衡を見つける場合
BACK INTO ENGLISH
Can't stop writing please help and now I lost in translation machinery of Japan, out of me if they find this equilibrium
INTO JAPANESE
停止書き込みできません助けてくださいと、彼らはこの平衡を見つける場合私から日本の翻訳機械でロストする今
BACK INTO ENGLISH
Can't stop writing now if you please help me, and they find this balance from me to lost in translation machine in Japan
INTO JAPANESE
あなたが私を助けてくれたら、今書き込むことができません。日本の翻訳機で私からこのバランスが失われています。
BACK INTO ENGLISH
If you help me, I can not write it now. This balance is lost from me by Japanese translation machine.
INTO JAPANESE
あなたが私を助けてくれたら、今は書き込めません。このバランスは日本語の翻訳機によって私から失われます。
BACK INTO ENGLISH
If you help me, I can not write now. This balance will be lost from me by Japanese translator.
INTO JAPANESE
あなたが私を助けるなら、私は今書くことができません。この残高は日本の翻訳者によって私から失われます。
BACK INTO ENGLISH
If you help me, I can not write now. This balance will be lost from me by Japanese translators.
INTO JAPANESE
あなたは私を助けるかどうか、書けないようになりました。このバランスは、日本語翻訳者による私から失われます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you help me not write. This balance is lost from my Japan language translator.
INTO JAPANESE
かどうか私は、書き込みを助けます。このバランスが私の日本の言語の翻訳者から失われます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not I help write. This balance is lost from my Japan language translators.
INTO JAPANESE
かどうか私は記述を助けます。このバランスが私の日本の言語の翻訳者から失われます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not I help write. This balance is lost from my Japan language translators.
Well done, yes, well done!