YOU SAID:
please have a child on this glorious day before the water of the clouds start to cry that is known as rain
INTO JAPANESE
雲の水が雨になると泣くようになる前に、この栄光の日に子供を迎えてください
BACK INTO ENGLISH
Please greet the child on this glorious day before clouds come to cry when the rain comes
INTO JAPANESE
この晴れた日に挨拶して、雨が降ってくると雲が鳴り出すのを待ってください
BACK INTO ENGLISH
Please greet this sunny day and wait for clouds to come out as it will rain
INTO JAPANESE
この晴れた日を迎え、雨が降るのを待って雲が出るのを待ってください
BACK INTO ENGLISH
Wait for this sunny day, wait for rain and wait for the clouds to come out
INTO JAPANESE
この晴れた日を待ち、雨が降り、雲が出るのを待つ
BACK INTO ENGLISH
Wait for this sunny day, it will rain and wait for clouds to come out
INTO JAPANESE
この晴れた日を待って、雨が降って雲が出るのを待つ
BACK INTO ENGLISH
Wait for this sunny day, wait for rain and clouds to come out
INTO JAPANESE
この晴れた日を待って、雨と雲が出るのを待つ
BACK INTO ENGLISH
Wait for this sunny day, wait for rain and clouds to come out
That didn't even make that much sense in English.