YOU SAID:
please go away now and take your blue sweater back to the garage
INTO JAPANESE
今すぐ行って、青いセーターをガレージに戻してください。
BACK INTO ENGLISH
Please go now and return the blue sweater to the garage.
INTO JAPANESE
今行き、青いセーターをガレージに戻してください。
BACK INTO ENGLISH
Go now, please return the blue sweater to the garage.
INTO JAPANESE
今行きなさい、ガレージに青いセーターを戻しなさい。
BACK INTO ENGLISH
Go now, return the blue sweater to the garage.
INTO JAPANESE
今行きなさい、ガレージに青いセーターを戻しなさい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium