YOU SAID:
Please go ahead of me, because I have something to do.
INTO JAPANESE
用事があるので先に行ってください。
BACK INTO ENGLISH
I have business, so please go ahead.
INTO JAPANESE
用事があるので、どうぞどうぞ。
BACK INTO ENGLISH
I have something to do, so please come by.
INTO JAPANESE
用事がありますので、是非お越しください。
BACK INTO ENGLISH
I have business, so please come by.
INTO JAPANESE
用事がありますので、是非お越しください。
BACK INTO ENGLISH
I have business, so please come by.
That didn't even make that much sense in English.