YOU SAID:
Please drop the children off at the bus stop at 6:15, it is very freezing out and they shouldn't be waiting outside for too long.
INTO JAPANESE
6時15分にバス停で子供たちを降ろしてください、それは非常に凍結していて、彼らはあまりにも長い間外で待ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Drop the kids off at the bus stop at 6.15am, it is very frozen and they should not wait outside for too long.
INTO JAPANESE
午前6時15分にバス停で子供たちを降ろし、それは非常に凍結しており、彼らはあまりにも長い間外で待つべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Drop the kids off at the bus stop at 6.15am and it is very frozen and they should not wait outside for too long.
INTO JAPANESE
午前6時15分にバス停で子供たちを降ろし、それは非常に凍結しており、彼らはあまりにも長い間外で待つべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Drop the kids off at the bus stop at 6.15am and it is very frozen and they should not wait outside for too long.
Okay, I get it, you like Translation Party.