YOU SAID:
Please don't touch me, my dad is a lawyer And I'll have you know I will not settle in court I've got a nice job at my father's firm If I cry hard enough the police will let me go
INTO JAPANESE
私に触れないでください、私の父は弁護士、私は知っている私はいない私は十分に懸命の警察は私を行かせて、泣く私の父の会社でいい仕事を持っている裁判所で解決する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Need to resolve in court have work in my father's company, my father was lawyer, I know I do not enough hard police let me, don't touch me there.
INTO JAPANESE
解決する必要があります裁判所は私の父の会社で働くが、私の父は弁護士、私は十分にやって知っているハード警察が私を聞かせ、私に触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Court must resolve to work in the company of my father, but my father let me hard police doing enough, who knows lawyers, I, don't touch me.
INTO JAPANESE
裁判所は私の父の会社で働く覚悟が必要しかし、私の父はさせてハード警察、十分な弁護士を知っている私は、私に触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Court is however prepared to work in the company of my father, my father I know, a good hard police, lawyers do not touch me.
INTO JAPANESE
裁判所はしかし私の父、私の父は、私は知っている、良いハード警察の会社で働く覚悟、弁護士は私に触れないでください。
BACK INTO ENGLISH
The Court however my father, my father, I don't touch me is prepared to work in the company know a good hard police and lawyers.
INTO JAPANESE
裁判所しかし私の父、私の父私に触れないで会社で働く覚悟は良いハード警察や弁護士を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Willing to work in the company I do not touch my father, my father, but the Court know good hard police and lawyers.
INTO JAPANESE
私はしないで会社で動作するように喜んでタッチ私の父、私の父が裁判所は、良いハード警察や弁護士を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not willing to work in the company, touch my father, my father knows good hard police and lawyers to the Court.
INTO JAPANESE
会社で働く、私の父をタッチするつもりはない、私の父は、裁判所に良いハード警察や弁護士を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Going to work in the company and you touching my father, my father know, court good hard police and lawyers.
Well done, yes, well done!