YOU SAID:
Please don’t tell her you are going through a little help and I help her with the water
INTO JAPANESE
あなたが少し助けを受けていると彼女に言わないでください、そして私は水で彼女を助けます
BACK INTO ENGLISH
Don't tell her you are getting a little help, and I will help her with water
INTO JAPANESE
あなたが少し助けを得ていると彼女に言わないでください、そして私は水で彼女を助けます
BACK INTO ENGLISH
Don't tell her that you are getting a little help, and I will help her with water
INTO JAPANESE
あなたが少し助けを得ていると彼女に言わないでください、そして私は彼女を水で助けます
BACK INTO ENGLISH
Don't tell her you are getting a little help, and I will help her with water
INTO JAPANESE
あなたが少し助けを得ていると彼女に言わないでください、そして私は水で彼女を助けます
BACK INTO ENGLISH
Don't tell her that you are getting a little help, and I will help her with water
INTO JAPANESE
あなたが少し助けを得ていると彼女に言わないでください、そして私は彼女を水で助けます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium