YOU SAID:
Please don't hurt me anymore. I'll leave you alone, just go away...
INTO JAPANESE
もう、私を傷つけるしないでください。私はあなただけを残して、離れて行くだけ.
BACK INTO ENGLISH
Hurt me anymore, not sure. I will leave you alone and just go away.
INTO JAPANESE
私を今はもうわからない傷つけます。一人を残して、離れて行くだけ。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself I do not know anymore. Just leave alone, go away.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知らない。一人で離れるだけで、遠ざかります。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I no longer know. Just leaving alone will keep you away.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知りません。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know any longer. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもう知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know anymore. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I no longer know. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知りません。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know any longer. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもう知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know anymore. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I no longer know. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知りません。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know any longer. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもう知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know anymore. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I no longer know. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知りません。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know any longer. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもう知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know anymore. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I no longer know. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知りません。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know any longer. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもう知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know anymore. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I no longer know. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもはや知りません。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I hurt myself, I do not know any longer. If you leave alone, you can protect you.
INTO JAPANESE
私は自分自身を傷つける、私はもう知らない。一人で放置すれば、あなたを守ることができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium