YOU SAID:
Please don't discuss this in front of your boyfriend because I think he knows about the affair I had with Gale
INTO JAPANESE
くださいこの議論はありません彼氏の前で彼はゲイルとの事件について知っていると思うので
BACK INTO ENGLISH
There is no debate this because I think that he knows about the incident and the Gale in front of her boyfriend
INTO JAPANESE
議論はありませんこれ彼は事件と彼女の彼氏の前でゲイルについて知っていると思うので
BACK INTO ENGLISH
There is no debate because I think this is he in front of the incident with her boyfriend Gayle know about
INTO JAPANESE
これは彼女のボーイ フレンドは、ゲイルが知る事件の前だと思うので、議論がないです。
BACK INTO ENGLISH
Because I think it's her boyfriend, before Gayle knows, no discussion.
INTO JAPANESE
思うので、ゲイル、議論を知っている前に、彼氏です。
BACK INTO ENGLISH
Before I know, discussion, Gail is her boyfriend.
INTO JAPANESE
知っている、議論の前にゲイルは彼氏です。
BACK INTO ENGLISH
Ago the debate know, Gail is her boyfriend.
INTO JAPANESE
前の議論を知って、ゲイルは彼氏。
BACK INTO ENGLISH
Know the previous discussion, Gail's boyfriend.
INTO JAPANESE
以前の議論で、ゲイルの彼氏を知っています。
BACK INTO ENGLISH
In the earlier discussion, Gail's boyfriend.
INTO JAPANESE
以前の説明では、ゲイルの彼氏。
BACK INTO ENGLISH
Previously described in Gail's boyfriend.
INTO JAPANESE
ゲイルの彼氏で記述されています。
BACK INTO ENGLISH
By Gail's boyfriend is described.
INTO JAPANESE
ゲイルので彼氏が記載されています。
BACK INTO ENGLISH
At Gail's boyfriend is listed.
INTO JAPANESE
ゲイルの時彼氏が表示されています。
BACK INTO ENGLISH
When Gail's boyfriend is displayed.
INTO JAPANESE
ゲイルの彼氏が表示されたとき。
BACK INTO ENGLISH
When Gail's boyfriend.
INTO JAPANESE
時ゲイルの彼氏。
BACK INTO ENGLISH
When Gail's boyfriend.
You love that! Don't you?