YOU SAID:
Please do not criticize me at all, as it will make me physically in pain and also now you hate me and I am worthless to you?
INTO JAPANESE
身体的に苦痛を感じるようになるので、私を全然批判しないでください。そして今、あなたは私を憎みます。
BACK INTO ENGLISH
Don't criticize me at all, as it will cause you to feel physically ill. And now you hate me.
INTO JAPANESE
身体を悪くすることになるので、私をまったく批判しないでください。そして今、あなたは私を憎む。
BACK INTO ENGLISH
Do not criticize me at all, as it will make you worse. And now you hate me.
INTO JAPANESE
それはあなたをより悪くするので、まったく私を批判しないでください。そして今、あなたは私を憎む。
BACK INTO ENGLISH
Don't criticize me at all because it makes you worse. And now you hate me.
INTO JAPANESE
あなたを悪化させるので、私を全然批判しないでください。そして今、あなたは私を憎む。
BACK INTO ENGLISH
Do not criticize me at all, as it will make you worse. And now you hate me.
INTO JAPANESE
それはあなたをより悪くするので、まったく私を批判しないでください。そして今、あなたは私を憎む。
BACK INTO ENGLISH
Don't criticize me at all because it makes you worse. And now you hate me.
INTO JAPANESE
あなたを悪化させるので、私を全然批判しないでください。そして今、あなたは私を憎む。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium